La Merditude des choses
我觉得翻译成狗屎家庭
也算贴切吧
事情总是有两面性
我们无法断定是好是坏直到有一天直面它
才发现 过去的种种 都是自己的一部分
而自己也从过去中获得了所谓的幸福和回忆
如主人公般的童年
他无奈过 逃离过 可是还是面对了这个家庭
最终面对家庭带给自己的痛苦 幸福
而最成为一个像模像样的父亲
电影终究是电影
HappyEnding皆大欢喜
我不知道 倘若你我如他
是否真的能够走出黑暗 面带微笑
我问M 你说 是有这样一个父亲/家庭好,还是什么都没有好。
M回答 心理学家说 有父亲无论如何比没有父亲好。
那盆小时候在家里的盆栽
他和女朋友吵架的时候还是想着要带走的
也许是那个破碎吵闹童年里
唯一剩下的长命又安宁
也是
他和他狗屎般的家庭 也是有很多点滴回忆的
从小幸福的你 也许未必会明白
以上。